サ ン パ ギータ SampaguitaI.
宵闇(よいやみ) せまる ころ
Yoiyami semaru koro
月(つき) 影 (かげ) に あわく
Tsuki kage ni Awaku
あでなる 姿 (すがた) うつして
Adenaru sugata utsushite
まどべ に たつ
Madobe ni tatsu
きよらなる おとめ よ
Kiyoranaru otome yo
香り(かおり) ゆかし の 花 (はな)
Kaori Yukashi no Hana
きみ に ささげ に
Kimi ni sasage ni
サンパギータ
Sampaguita
愛(あい) の しるし よ
Ai no shirushi yo
II.
あ..あ .. あ..あ
Ah.... Ah...
香り(かおり) も たかき 花(はな) サンパ ギータ
Kaori mo takaki hana Sampaguita
天国(とわ) に さき 香れ(かおれ) よ
Towa ni saki kaore yo
しろき 花 (はな) サンパギータ
Shiroki Hana Sampaguita
III.
たそがれ わ せまりて
Tasogare wa semarite
はるかなる 空(そら) に
Harukanaru sora ni
きよらけて 夕陽 (ゆうひ) と 星(ほ し)
kiyorakete yuuhi to hoshi
きらめく 心 (こころ)
Kirameku kokoro
ほのか に ただよう
Honoka ni tadayou
かご わし の その
葉(は) よ
Kago washi no sono Ha yo
花 (はな) サンパギータ
Hana Sampaguita
きよらな 名(な) よ
Kiyorana Na yo
愛(あい) の しるし よ
Ai no shirushi yo
IV.
ああ .. ああ..
Ah.... Ah...
香り(かおり) も たかき 花(はな) サンパギータ
Kaori mo takaki hana Sampaguita
天国(とわ) に さき 香れ(かおれ) よ
Towa ni saki kaore yo
しろき 花(はな) サンパギータ
Shiroki Hana Sampaguita
*********...***************
Sampaguita é uma canção de origem Filipina, mas, esta é a versão japonesa.
Transcrevi a letra ouvindo um clip da música cantada pela cantora
Eri Chiemi fazendo um Dueto com
Raymond Conde. Algumas palavras na voz masculina, não estão tão claras, mas, isso não impede, a idéia principal, que é narrar a beleza da flor de
Jasmin em versos. Outras versões podem ser encontradas: em Tagalo, e Inglês.
A música não é uma versão original de 78 rotações, na voz da Eri Chiemi com apenas 15 anos de idade. Com certeza, vocês devem conhecer essa música, mas, não nesta versão japonesa.
Para baixar a música:
Sampaguita*** - Cantinho de Markenting:Vou deixar uns "links", para vocês acessarem para ficar "in"ou por dentro, do que acontece nesta região do Vale do Paraíba.
1. Jornal o Valeparaibano
2. Explore Vale
3. Inpe - Instituo de Pesquisas Espaciais
4. Empresas Vale
5. Campos do JordãoPs. o jornal Valeparaibano deu uma melhorada no visual
Até a próxima anotações minhas...
::
Elena 3:32 PM