planetsWelcome
:: ELENA`S NOTES ::
Elenas NotesElena

Noel * HO HO HO MERRY MERRY CHRISTMAS, AND HAPPY NEW YEAR - 2015! *

"The most beautiful gift to give each other is the truth" (anonymous)
|| :: Sejam bem-vindos :: bloghome Send Maill E-mail ::
[::..PERFIL..::]

:: Nome: Elena
:: Cidade: S.J.Campos-SP
:: Atividades: Muitas
:: Signo: Caranguejo/tigre
:: Aniversário: 01/07

[::..BLOGS & LINKS..::]




[::..ARCHIVES..::]


[::..GADGETS..::]



[::..CONTADOR..::]


[::..MUSIC.CORNER..::]


- Tabi no Tochiyu de-clique para ouvir ou parar

[::..RELÓGIO..::]


[::....::]

Por favor, não quero virar Casaco...
Por favor, não quero virar Casaco...

[::..WEBRING..::]

Participe vc tbem!!


[::..VISITANTES..::]

[::..MEU SELO ..::]
Peguem o selinho se quiserem linkar-me, okay?
Muito Obrigada!!


Meu 
selo

[::..UTILIDADES..::]


No Spam!


Ao som do 
Mar
:: domingo, junho 22, 2003 ::
O QUE É OGURA HYAKUNIN ISSHU?

OGURA HYAKUNIN ISSHU, também chamado de HYAKUNIN ISSHU, trata-se de uma coletânea de 100 poemas escritos por 100 diferentes poetas. Os poemas são todos no estilo "WAKA",( atualmente denominado como "TANKA").
"WAKA" são poemas de 31 sílabas distribuídas nas seguintes ordens: 5, 7, 5, 7, 7 - esse formato primórdio foi utilizado exclusivamente nas artes das poesias das cortes japonesas - até o advento do "HAIKU" - poemas de 17 sílabas - , que acabou se tornando destaque no japão do século XVII.
HYAKUNIN ISSHU resulta de um trabalho de compilação feito pelo famoso crítico e poeta do século XIII, FUJIWARA NO SODAIE, conhecido também como "TEIKA", e da colaboração do seu filho FUJIWARA NO TAMEIE na revisão da coleção. Outro trabalho de compilação feito pelo "FUJIWARA NO SODAIE" foi HYAKUNIN SHUKA (Superior Poems of our Time), da antologia de "WAKA", sendo que muitos dos poemas compartilhados pertencem ao HYAKUNIN ISSHU.
Os 100 poemas do HYAKUNIN ISSHU, são dos séculos VII, XIII seguindo a rústica ordem cronológica. Nessa obra os mais famosos poetas do período "HEIAN" do japão estão representados .
HYAKUNIN ISSHU ainda hoje exerce uma grande influência na cultura japonesa. Segundo a citação de Donald Keene, os poemas têm se constituídos o conhecimento básico da poesia japonesa desde os primórdios da era Tokugawa até os nossos tempos..Isto significa no sentido real de que "TEIKA" foi o árbitro dos gostos poéticos da maioria dos japoneses até mesmo no século XX.
A influência principal do HYAKUNIN ISSHU foi através dos tempos por meio de jogos de cartas baseados na coleção chamado UTA KARUTA, e são jogos de diversão especialmente no Ano Novo.
As opiniões sobre o valor de HYAKUNIN ISSHU divergem entre muitos críticos estrangeiros e tradutores, contudo
Donald Keene expressa da seguinte maneira: "It can hardly be pretended that all the poems deserve the immortality Teika bestowed on them, but many are fine poems, and his choices do no harm to his reputation as a critic."

Tradução: by Elena Y.S.Yoneyama


Indrodução em inglês do tema Ogura Hyakunin Isshu
Fonte: site - http://etext.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/

*-**-**-**-**-**-**-**-**-**-**-**-** -**-**-**-**-**-**-**-**-

Não tenho nehuma pretensão de ensinar o que seja TANKA, ou HAIKU, sei que existem estudiosos que se dedicam há muito tempo à esses tipos de estudos, mas como curiosidade aqui deixo algumas anotações minhas.., pretendo aos poucos publicar alguns poemas sobre o tema abordado - OGURA HYAKUNIN ISSHU, "One Hundred Poems by One Hundred Poets" - 100 poemas escritos pelos 100 poetas..

:: Elena 11:03 PM ::





Blogger.com